这可能就是摆脱了单身汪的名,却摆脱不了自言自语的命。...
“想讲别人坏话的时候,截图发给文件传输助手,就可以假装已经给朋友讲过”。...
这种感觉就像你特信任你的秘书,脆弱时候想靠一靠他,他却说:'领导,请您自重。...
它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
就在这个充满码头文化和江湖气息的城市里,有几百万瓶人生里的第一瓶啤酒,几百万瓶人生里的第一根烟,几百万次初恋的甜蜜和几百万次失恋的心碎...
就不和这个世界一样。...
比如这本原作是西点军校传授给新生人生理念的书,到了中国就摇身好几变,每个版本都不一样,但就是和原版半毛钱关系都没有。...
由凉拌毛豆酸辣味道滋养的味蕾,构成这些城市过客们集体青春记忆的一部分,被他们带到了北京、上海、纽约和伦敦。...
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。...
文件传输助手的日(上)与夜(下)。...
讲故事的人太多,故事就变得廉价,配故事的凉拌毛豆一盘只要十八。...
举个例子,就中国到底是高兴还是不高兴这个问题,各类作者就书名展开了激烈的讨论:再比如畅销书作者张嘉佳,被人山寨起来就变身“张嘉急啊~”,语速快些好像也没毛病?再说内容,看封皮貌似讲的是《我和狗狗的十个...